Что же, что же такое он сделает? Что-нибудь еще более недостойное, чем то, что уже сделал? Не отречется ли он от веры? Не бросит ли наш материнский комитет? Неужели мы в последний раз видели его ангельскую улыбку в зале комитета? Неужели мы в последний раз слышали его бесподобное красноречие в Экстер-Холле? Я была так взволнована при одной мысли об ужасных возможностях для такого человека, как он, что, кажется, готова была выбежать из своего убежища и заклинать его именем всех дамских комитетов в Лондоне объясниться,когда вдруг услышала другой голос. Оно превратилось в вечернюю сказку для хоббитов, и постепенно сумасшедший Бэггинс, который часто исчезает в облаке света и пламени и возвращается с мешком драгоценностей и золота, стал реальным героем легенд и жил тогда, когда реальные события уже совсем забылись. – Давай пройдем здесь. Только на севере стало это известно, да и то лишь немногим. — Вы всегда подозревали, что она хочет что-то открыть насчет Лунного камня? — Я, конечно, не мог объяснить ее странное поведение чем-нибудь иным.
Читатель! Мелодия, которую я слышал, составлялась из звуков играющих детей, только из них, и столь хрустален был воздух, что в мреющем слиянии голосов, и величественных и миниатюрных, отрешённых и вместе с тем волшебно близких, прямодушных и дивно загадочных, слух иногда различал как бы высвободившийся, почти членораздельный взрыв светлого смеха, или бряк лапты, или грохоток игрушечной тележки, но всё находилось слишком далеко внизу, чтобы глаз мог заметить какое-либо движение на тонко вытравленных по меди улицах. Когда я представляю себе счастье, выпавшее на мою долю, мне кажется, что это волшебная сказка, сон наяву. Насколько высоко оно от земли? Фута три. Я ему это выскажу при случае. Причина была для меня странной и неожиданной: абсолютизация структур, выходящих за пределы прошлого, настоящего и будущего. Для того чтобы человек тебя понял, необходимо повышать плотность информации и научиться свое чувственное восприятие мира переводить в привычные понятия и фразы.
Спаси нас! воскликнул мастер Баттербур, бледнея, очевидно, это название было ему известно. После того, что вы сделали, мне кажется,это низкий поступок с вашей стороны пробраться ко мне таким образом, как пробрались сегодня вы.
Его остекленевшие глаза едва не вылезали из орбит; такие глаза, мелькнуло в голове у Нормана, могут принадлежать крупному дикому зверю, чья голова в качестве трофея украшает дом опытного охотника. Кроме того, слова: «завещание», «наследство» сочетаются со словами «смерть», «похороны». Такова была моя прелестная жена: добродетельная, умная, скромная! Вы можете себе представить, каким я был счастливым человеком! Какие на мою долю выпали разнообразные удовольствия! Это было райское блаженство, если бы вы только знали! Но довольно объяснений! Бриггс, Вуд, Мэзон, я приглашаю вас всех в мой дом, посетить пациентку миссис Пул — мою жену! Вы увидите, на каком существе меня женили обманом, и убедитесь сами, имел ли я право разорвать эти узы и искать близости с существом, в котором прежде всего видел человека. Я взяла его за руку, странно — такая белая рука, а совсем теплая. И Лиру, и Фардера Корама, и Джона Фаа несказанно удивили последние слова Кайсы, но если старца они просто заинтересовали, то цаганский король встревожился не на шутку. Молодые, в пиджаках спортивного покроя или в теннисках. Значит, существование структуры X, которую я сейчас пытаюсь классифицировать, должно быть неразрывно связано с чувством любви.
– Они умерли!запричитала Джейд, прервав свои отчаянные усилия воскресить двух котят. Я подошел к ней, сделав вид, что хочу поглядеть на сад, и ловко, как мне думалось, неприметно для Гэртона уронил ей на колени записку миссис Дин. Меня особенно поразила — поразила с мучительной силой — какая-то речистая свобода её обращения, которую мне трудно описать, но это было так, словно они знали друг дружку давно,больше месяца, что ли.
http://aidan-zayne.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий